سینوس (Sinus) كلمه اي فرانسوي است كه ترجمهیواژه جيب عربي به معني گريبان میباشد.اما سينوس با گريبان چه ارتباطي دارد؟! واقعيت اين است كهخوارزميدر كتابش از كلمهی جيب استفاده نكرده، بلكه واژه جيپ كه يك واژهی پهلوي و به معنايتيرك است را به كار برده است؛ يعني چيزي كه عمود بر زمين است و از روي سايهی آن، زمان رادر روز تشخيص مي دهند. نسخه نويسان كتاب خوارزمي كه معني جيپ را نمي فهميدند وحرف پ هم در زبان عربي وجود نداشت، فكر كردند جيب درست است. بنابراين وقتي اين متنبه فرانسه ترجمه شد، كلمهی سينوس معادل آن قرار گرفت. به هر حال فرقي نمي كند كه جيبباشد يا جيپ، مهم اين است كه واژهی سينوس از ايران در كل دنيا پخش شده است!
در همین مورد: ایرانیان در عرصه دانش ---------------------------------------------- ٰ مرجع: هفتهنامه همشهری جوان، شماره شصت و هشتم